Multi-Language¶
Many different elements of a ManiaLink can be served in the players language. By utilizing a localization file, you can easily organize and adjust text and images for different languages. To localize an attribute, you simply add id
to the end of the attribute and enter a localization id. (Example: text
becomes textid
). In your localization file, you use the localization id to provide different values for the attribute per language.
Localizations are grouped in the <dico> element. Within it, you must provide a language through the <language> element. In that element, you use the localization id as the elements tag to provide values for the attribute.
Note
If a certain localization id or language does not exist, the game will default to the English localization.
Restrictions¶
A localization id must be a valid tag name. It must start with a letter and only include letters and numbers. The only special characters you can use are dashes and underscores. Furthermore, only some attributes of a few elements can be localized.
Warning
This list might not be complete
Localization Files¶
While you can also provide localizations within your ManiaLink's XML, it is best practice to create a seperate file for them and include them in your ManiaLink. This way, you can focus on all localized attributes and reuse them on multiple pages.
localization.xml
<dico>
<language id="en">
<example>Example</example>
<greeting>Welcome!</greeting>
</language>
<language id="de">
<example>Beispiel</example>
<greeting>Wilkommen!</greeting>
</language>
</dico>
index.xml
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<manialink>
<include url="./localization.xml" />
<label posn="-20 0 1" textid="example" />
<label posn="-20 -10 1" textid="greeting" />
</manialink>
Language Codes¶
Code | Language |
---|---|
cz | Czech |
de | German |
en | English |
es | Espanol |
fr | French |
hu | Hungarian |
it | Italian |
jp | Japanese |
kr | Croatian |
nl | Dutch |
pl | Polish |
pt | Portuguese |
ru | Russian |
sk | Slovak |
zh | Chinese |